home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple Computer//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd"> <plist version="1.0"> <dict> <key>%d sec.</key> <string>%d sec.</string> <key>(Stalled) </key> <string>(Arrêt) </string> <key>/System Folder/Preferences/Transmit Favorites</key> <string>/System Folder/Preferences/Transmit Favorites</string> <key>Add</key> <string>Ajouter</string> <key>Add Favorite</key> <string>Ajouter un favori</string> <key>Add New Favorite</key> <string>Ajouter un nouveau favori</string> <key>Add New Shortcut</key> <string>Ajouter un nouveau raccourci</string> <key>Add to Favorites...</key> <string>Ajouter aux favoris...</string> <key>Alias</key> <string>Alias</string> <key>All limitations of the unregistered version have been removed.</key> <string>Toutes limitations de la version démo ont été levées.</string> <key>AppName</key> <string>Transmit</string> <key>Are you sure you want to delete the favorite "%@"?</key> <string>Êtes-vous certain(e) de vouloir effacer le favori "%@" ?</string> <key>Are you sure you want to delete the path "%@" from %@ shortcuts?</key> <string>Êtes-vous certain(e) de vouloir effacer le chemin "%@" de "%@" des raccourcis ?</string> <key>Are you sure you want to delete the selected favorite?</key> <string>Êtes-vous certain(e) de vouloir effacer le favori sélectionné ?</string> <key>Are you sure you want to delete the selected favorites?</key> <string>Êtes-vous certain(e) de vouloir effacer les favoris sélectionnés ?</string> <key>Are you sure you want to delete the selection from %@ in %@?</key> <string>Êtes-vous certain(e) de vouloir effacer la sélection de %@ dans %@ ?</string> <key>Are you sure you want to mirror all files?</key> <string>Êtes-vous certain(e) de vouloir cloner tous les fichiers ?</string> <key>Are you sure?</key> <string>Êtes-vous certain(e) ?</string> <key>B</key> <string>o</string> <key>Back</key> <string>Précédent</string> <key>Cancel</key> <string>Annuler</string> <key>Cancel Transfer</key> <string>Annuler le transfert</string> <key>Canceling transfer...</key> <string>Annulation du transfert...</string> <key>Changing directory...</key> <string>Changement de répertoire...</string> <key>Changing permissions...</key> <string>Changement des permissions...</string> <key>Command sent</key> <string>Commande envoyée</string> <key>Connecting to server...</key> <string>Connexion au serveur...</string> <key>Connection refused.</key> <string>Connexion refusée</string> <key>Connection timed out or server hung up.</key> <string>Connexion expirée ou le serveur ne répond plus.</string> <key>Continue</key> <string>Continuer</string> <key>Control connection timed out.</key> <string>Connexion de contrôle expirée.</string> <key>Could not change directory</key> <string>Impossible de changer de répertoire</string> <key>Could not change permissions</key> <string>Impossible de changer les permissions</string> <key>Could not connect to server</key> <string>Impossible de se connecter au serveur</string> <key>Could not create folder</key> <string>Création de dossier impossible</string> <key>Could not delete item</key> <string>Effacement de l'élément impossible</string> <key>Could not determine current path</key> <string>Détermination du chemin actuel impossible</string> <key>Could not download item</key> <string>Téléchargement de l'élément impossible</string> <key>Could not rename item</key> <string>Impossible de renommer l'élément</string> <key>Could not resolve alias</key> <string>Résolution de l'alias impossible</string> <key>Could not retrieve file listing</key> <string>Listage des fichiers impossible</string> <key>Could not upload item</key> <string>Dépôt de l'élément impossible</string> <key>Create New Folder</key> <string>Créer un nouveau dossier</string> <key>Data connection timed out.</key> <string>Connexion de données expirée</string> <key>Date</key> <string>Date</string> <key>Delete</key> <string>Effacer</string> <key>Delete Selection</key> <string>Effacer la sélection</string> <key>Delete favorite</key> <string>Effacer le favori</string> <key>Delete shortcut</key> <string>Effacer le raccourci</string> <key>Deleting file...</key> <string>Effacement du fichier...</string> <key>Deleting files...</key> <string>Effacement des fichiers...</string> <key>Desktop</key> <string>Bureau</string> <key>DesktopPath</key> <string>~/Desktop</string> <key>Determining current path...</key> <string>Détermination du chemin actuel...</string> <key>Disconnect</key> <string>Déconnexion</string> <key>Disconnect from Server</key> <string>Déconnexion du serveur</string> <key>Disconnecting from server...</key> <string>Déconnexion du serveur...</string> <key>Do you want to save changes to this document before closing?</key> <string>Voulez-vous enregistrer les changements apportés à ce document avant de fermer ?</string> <key>Document</key> <string>Document</string> <key>Documents</key> <string>Documents</string> <key>DocumentsPath</key> <string>~/Documents</string> <key>Don't Save</key> <string>Ne pas enregistrer</string> <key>Don't Switch</key> <string>Ne pas changer</string> <key>Download</key> <string>Download</string> <key>Download Selection</key> <string>Télécharger la sélection</string> <key>Downloading file...</key> <string>Téléchargement du fichier...</string> <key>EListDetails</key> <string>À chaque nouvelle version de %@, nous vous enverrons rapidement un email. Pas de spam, pas d'abus, juste de simples messages concernant les nouvelles versions ! Si vous êtes intéressé, entrez votre adresse e-mail ci-dessous, ou cliquez sur Annuler pour ne rien envoyer.</string> <key>EListFailure</key> <string>Souscription à la eList échouée !</string> <key>EListFailureDetails</key> <string>Essayez plus tard svp.</string> <key>EListQuery</key> <string>Voulez-vous vous joindre à la eList %@ ?</string> <key>EListSuccess</key> <string>Souscription à la eList réussie !</string> <key>EListSuccessDetails</key> <string>Merci ! Nous vous tiendrons informés des nouveautés apportées à Transmit.</string> <key>EListWelcome</key> <string>Bienvenue dans %@ !</string> <key>Edit</key> <string>Édition</string> <key>Edit Favorite</key> <string>Éditer le favori</string> <key>Edit Favorites...</key> <string>Éditer les favoris...</string> <key>Edit File</key> <string>Éditer le fichier</string> <key>Edit in BBEdit</key> <string>Éditer dans BBEdit</string> <key>Enter Serial Number</key> <string>Entrez le numéro de série</string> <key>Error %d</key> <string>Erreur %d</string> <key>FavoritesPath</key> <string>~/Library/Favorites</string> <key>File already exists.</key> <string>Le fichier existe déjà.</string> <key>File error</key> <string>Erreur fichier</string> <key>File not found.</key> <string>Fichier introuvable.</string> <key>FileErrorFormat</key> <string>Erreur : "%@" est survenue pour le fichier : "%@"</string> <key>Files</key> <string>Fichiers</string> <key>Folder</key> <string>Dossier</string> <key>GB</key> <string>Go</string> <key>General</key> <string>Général</string> <key>Get Info</key> <string>Informations</string> <key>Go To</key> <string>Aller ˆ</string> <key>Go to Any Folder</key> <string>Aller dans n'importe quel dossier</string> <key>Go to Desktop Folder</key> <string>Aller sur le Bureau</string> <key>Go to Documents Folder</key> <string>Aller dans le dossier Documents</string> <key>Go to Home Folder</key> <string>Aller dans Départ</string> <key>Go to Parent Directory</key> <string>Aller dans le dossier parent</string> <key>Go to Previous Folder</key> <string>Aller dans le dossier précédent</string> <key>Go to Relative Path</key> <string>Aller vers le chemin relatif</string> <key>Go to Root Folder</key> <string>Aller à la racine</string> <key>Group</key> <string>Groupe</string> <key>Hard Disk</key> <string>Disque dur</string> <key>Hide Expert Connection Options</key> <string>Masquer les options de connexion avancées</string> <key>Hide Preview</key> <string>Masquer l'aperçu</string> <key>Hide Preview Drawer</key> <string>Masquer l'onglet Aperçu</string> <key>Hide Queue Drawer</key> <string>Masquer l'onglet de la liste d'attente</string> <key>Hide Transcript Drawer</key> <string>Masquer l'onglet Transcript</string> <key>Hide View Options</key> <string>Masquer les options de présentation</string> <key>Home</key> <string>Départ</string> <key>Idle</key> <string>Inactif</string> <key>If you don't save, your changes will be lost.</key> <string>Si vous n'enregistrez pas, vos changements seront perdus.</string> <key>Image Size</key> <string>Taille de l'image : </string> <key>InfoWindowDateFormat</key> <string>%a %e %b %Y à %I:%M%p</string> <key>InfoWindowNumItemsFormat</key> <string>%d éléments</string> <key>InfoWindowSizeFormat</key> <string>%@ octets</string> <key>InfoWindowTitleFormat</key> <string>Infos sur %@</string> <key>KB</key> <string>Ko</string> <key>Local</key> <string>Local</string> <key>LogFilePath</key> <string>~/Library/Logs/Transmit Transcript.log</string> <key>Login failed.</key> <string>Connexion échouée.</string> <key>MB</key> <string>Mo</string> <key>Mirroring will delete all files in ^0 that are not present in ^1.</key> <string>Le mode clonage effacera tous les fichiers dans ^0 qui ne sont pas présents dans ^1.</string> <key>ModeConflictDetails</key> <string>Vous êtes actuellement en mode de transfert ASCII (texte), mais un ou plusieurs fichiers que vous vous apprêtez à transférer n'est pas reconnu comme un type de fichier texte. Transférer des fichiers qui ne sont pas en ASCII alors que vous êtes en mode ASCII peut risquer de corrompre la copie du fichier. Voulez-vous repasser en mode automatique ?</string> <key>Network</key> <string>Réseau</string> <key>New Folder</key> <string>Nouveau dossier</string> <key>New item</key> <string></string> <key>No Preview Available</key> <string>Pas d'aperçu disponible</string> <key>No server specified</key> <string>Pas de serveur spécifié</string> <key>NoBBEdit</key> <string>BBEdit est introuvable</string> <key>NoBBEditDetails</key> <string>L'application BBEdit est introuvable. Est-elle installée ?</string> <key>NoProxyDescription</key> <string>Pas de serveur Proxy actif.</string> <key>Not connected.</key> <string>Non connecté(e).</string> <key>OK</key> <string>OK</string> <key>Operation not supported.</key> <string>Opération non supportée.</string> <key>Owner</key> <string>Propriétaire</string> <key>Panic's FTP Server</key> <string>Serveur FTP de Panic</string> <key>Parent</key> <string>Parent</string> <key>Parsing list of files...</key> <string>Parcours de la liste des fichiers...</string> <key>Path Shortcuts</key> <string>Raccourcis</string> <key>Permission denied.</key> <string>Permission refusée.</string> <key>Permissions</key> <string>Permissions</string> <key>PermissionsErrorFormat</key> <string>Impossible de changer les permissions du fichier %@</string> <key>Please don't pirate Transmit</key> <string>Ne piratez pas Transmit s'il vous plaît</string> <key>Please make sure that all digits and dashes are entered in the correct order.</key> <string>Assurez-vous svp que tous les chiffres et tirets ont bien été entrés correctement dans le bon ordre.</string> <key>Please purchase Transmit today!</key> <string>Achetez Transmit aujourd'hui svp !</string> <key>PleaseDon'tPirateText</key> <string>Votre numéro de série n'est pas valide. Une petite histoire : nous sommes une petite compagnie qui dépend entièrement de votre support. Lorsque vous piratez Transmit, cela nous affecte généralement. Nous avons fait en sorte qu'il soit facile et abordable, donc svp, si vous l'utilisez, achetez-le. Par avance, Merci !</string> <key>Possible Mode Conflict Detected</key> <string>Conflit de mode possible détecté</string> <key>Preview</key> <string>Aperçu</string> <key>ProgressFormat</key> <string>%@%@ sur %@, env. %@ restante(s), %.1f Ko/s</string> <key>ProgressUnknownFormat</key> <string>%@%@ sur %@, %.1f Ko/s</string> <key>ProxyType1Description</key> <string>Envoie "USER utilisateur@domaine.réel"</string> <key>ProxyType2Description</key> <string>Se connecte au firewall avec "USER fwuser" et "PASS fwpass", puis "USER utilisateur@domaine.réel"</string> <key>ProxyType3Description</key> <string>Utilise "SITE domaine.réel", suivi des champs USER et PASS normaux.</string> <key>ProxyType4Description</key> <string>Utilise "OPEN domaine.réel", suivi de champs USER et PASS normaux.</string> <key>ProxyType5Description</key> <string>Envoie "USER fwuser@domaine.réel" et "PASS pass@fwpass"</string> <key>ProxyType6Description</key> <string>Envoie "USER fwuser@domaine.réel" et "PASS fwpass", suivi de "USER utilisateur" et "PASS pass"</string> <key>ProxyType7Description</key> <string>Envoie "USER utilisateur@domaine.réel fwuser" et "PASS pass", suivi de "ACCT fwpass"</string> <key>Purchase</key> <string>Acheter</string> <key>QueueStatusFormat</key> <string>%i en attente, %i actif</string> <key>Quit</key> <string>Quitter</string> <key>Refresh</key> <string>Rafraîchir</string> <key>Refresh File Listing</key> <string>Rafraîchir la liste des fichiers</string> <key>Remote</key> <string>Distant</string> <key>Remote file not a directory.</key> <string>Le fichier distant n'est pas un répertoire.</string> <key>Remove</key> <string>Effacer</string> <key>Remove Selection</key> <string>Effacer la sélection</string> <key>Resolving symbolic link...</key> <string>Résolution des liens symboliques...</string> <key>Retrieving file...</key> <string>Rapatriement du fichier...</string> <key>Retrieving files...</key> <string>Rapatriement des fichiers...</string> <key>Retrieving list of files...</key> <string>Rapatriement de la liste des fichiers...</string> <key>Root</key> <string>Racine</string> <key>Save</key> <string>Enregistrer</string> <key>Select</key> <string>Choisir</string> <key>Sending file...</key> <string>Envoi du fichier...</string> <key>Sending files...</key> <string>Envoi des fichiers...</string> <key>Server closed connection.</key> <string>Le serveur a fermé la connexion.</string> <key>Server not found.</key> <string>Serveur introuvable.</string> <key>Server said: %s</key> <string>Le serveur dit : %s</string> <key>ShortProgressFormat</key> <string>%@%@ sur %@</string> <key>Shortcuts</key> <string>Raccourcis</string> <key>Show Expert Connection Options</key> <string>Afficher les options de connexion avancées</string> <key>Show Preview</key> <string>Afficher l'aperçu</string> <key>Show Preview Drawer</key> <string>Afficher l'onglet Aperçu</string> <key>Show Queue Drawer</key> <string>Afficher l'onglet de la liste d'attente</string> <key>Show Transcript Drawer</key> <string>Afficher l'onglet Transcript</string> <key>Show View Options</key> <string>Afficher les options de présentation</string> <key>Size</key> <string>Taille</string> <key>Socket read failed.</key> <string>Lecture du socket échouée.</string> <key>Sorry, that's not a valid Transmit 2 serial number.</key> <string>Désolé, ce n'est pas un numéro de série pour Transmit 2 valide.</string> <key>Start</key> <string>Commencer</string> <key>Start Batch</key> <string>Démarrer les téléchargements en tâche de fond</string> <key>Start Queue</key> <string>Démarrer la liste d'attente</string> <key>Stop</key> <string>Stop</string> <key>Stop Batch</key> <string>Stopper les téléchargements en tâche de fond</string> <key>Stop Queue</key> <string>Stopper la liste d'attente</string> <key>Switch To Auto Mode</key> <string>Passer en mode auto</string> <key>SyncFilesDeletedFormat</key> <string>Nombre de fichiers effacés : %i</string> <key>SyncFilesTransferredFormat</key> <string>Nombre de fichiers transférés : %i</string> <key>Synchronize</key> <string>Synchroniser</string> <key>Synchronize / Mirror</key> <string>Synchroniser / Cloner des éléments</string> <key>Thank you very much for purchasing Transmit!</key> <string>Merci beaucoup d'avoir acheté Transmit !</string> <key>Their Stuff</key> <string>Leurs affaires</string> <key>There are unfinished transfers in progress that will be stopped if you quit now. Do you really want to quit?</key> <string>Il y a des transferts en cours qui seront stoppés si vous quittez maintenant. Voulez-vous réellement quitter ?</string> <key>Toggle Preview Drawer</key> <string>Afficher/masquer l'onglet Aperçu</string> <key>Toggle Transcript Drawer</key> <string>Afficher/masquer l'onglet Transcript</string> <key>TranscriptVersion</key> <string>Transmit 2.3.0 - Transcript de la session </string> <key>Transfers</key> <string>Transferts</string> <key>Unknown</key> <string>Inconnu</string> <key>Upload</key> <string>Upload</string> <key>Upload Selection</key> <string>Uploader la sélection</string> <key>User name not accepted by server.</key> <string>Utilisateur refusé par le serveur.</string> <key>User name or password not accepted by server.</key> <string>L'utilisateur ou le mot de passe est refusé par le serveur.</string> <key>Waiting for open connection...</key> <string>En attente d'une connexion libre...</string> <key>You must specify a server address for this favorite.</key> <string>Vous devez spécifier une adresse de serveur pour ce favori.</string> <key>Your Stuff</key> <string>Vos affaires</string> <key>Your trial period has expired, and your 10 minute demo limit has been reached. We hope you like Transmit. If you use it, please pay for it so we can continue to make it better!</key> <string>Votre période d'essai a expiré, et votre limite de 10 minutes vient d'être atteinte. Nous espérons que vous avez aimé Transmit. Si vous voulez continuer à l'utiliser, achetez-le svp, et nous pourrons ainsi continuer à l'améliorer !</string> <key>Your trial period has expired. Your session will be limited to 10 minutes, and your favorites will not be available. If you like Transmit, please purchase it for unrestricted use!</key> <string>Votre période d'essai vient d'expirer. Votre session sera limitée à 10 minutes, et vos favoris ne seront plus disponibles. Si vous aimez Transmit, achetez-le svp pour bénéficier d'une utilisation sans restriction !</string> <key>a minute</key> <string>une minute</string> <key>a second</key> <string>une seconde</string> <key>an hour</key> <string>une heure</string> <key>hidden</key> <string>Masqué</string> <key>hours</key> <string>heures</string> <key>minutes</key> <string>minutes</string> <key>n/a</key> <string>n/d</string> <key>seconds</key> <string>secondes</string> <key>untitled</key> <string>sans titre</string> <key>~/Library/Preferences/Transmit Favorites</key> <string>~/Library/Preferences/Transmit Favorites</string> </dict> </plist>